2025年阜阳理工学院专升本《翻译与写作》科目考试大纲
2025年阜阳理工学院专升本《翻译与写作》科目考试大纲
阜阳理工学院 2025 年普通专升本招生
《翻译与写作》科目考试大纲
一、总纲
为有效地考核学生综合运用各项基本技能的能力,既兼 顾考试的科学性、客观性,又考虑到考试的可行性,本考试 为常模参照性考试,采用多种试题形式,以保证考试的效度 和信度。为明确考试性质和考查内容, 以教育部职业院校外 语类专业教学指导委员会制定的《高职英语专业教学标准》 为依据, 以安徽省高职(专科)学校教学用书目录中的英语 教材、英语专业本科基础阶段教材为主要参考内容,特制定 本考试大纲。
本考试在考查考生语言基础知识、文化知识和基本语言 技能的基础上,注重考查考生实际运用英语语言的能力,突 出英语学科的核心素养。
本大纲解释权归阜阳理工学院所有。
二、学科考查内容
1.考试目标与要求
要求考生掌握一定的翻译与写作知识和技巧。所写文章 应格式正确、结构合理、观点明确、语言得体、 内容切实、 语法正确、语言通顺,正确运用语法、修辞、结构等方面知 识。要求在理解的基础上能够翻译中等难度的英语或汉语句 子或语篇,译文忠实于原文,表达流畅。
2.考试范围与要求
翻译部分:考查考生对英语句子及结构的分析能力,信
息获取能力,以及英汉思维方式的转换能力;要求考生能运 用英汉互译中的策略和技巧,译文意思正确、语句通顺,没 有语法错误。翻译部分分为英译汉(句子翻译)和汉译英(篇 章翻译)两节。
写作部分:本部分为命题作文,测试学生用英语书面语 表达思想的能力。
三、参考教材
《新编英汉翻译教程》第二版,孙致礼主编,上海外语 教育出版社,2018 年;
《新编汉英翻译教程》第二版, 陈宏薇、李亚丹主编, 上海外语教育出版社,2013 年;
《英语写作基础教程》第三版,丁往道、吴冰主编,高 等教育出版社,2017 年。
如果有专升本相关问题咨询,欢迎扫码关注微信公众号诚为径教育,有专业老师免费解答。
感谢您阅读2025年阜阳理工学院专升本《翻译与写作》科目考试大纲,本文出自:诚为径统招专升本网,转载需带上本文链接地址:https://tzzsb.cwjedu.com/ksjc/67436
- 温馨提示:
- 因考试政策、内容不断变化与调整,诚为径教育网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!