2023年新疆专升本语文古诗文考点《桃花庵歌》
最近很多同学问2023年新疆专升本语文古诗文考点《桃花庵歌》,今天诚为径统招专升本网就来给大家详细介绍一下,为方便同学们阅读和理解,希望对大家能有所帮助!
今天这首诗有多个版本,本诗采用苏州唐寅园原版,唐寅,字伯虎,早年生活富足,饱读诗书,才华横溢,后因科举案受牵连入狱,被贬为吏,从此丧失进取心,后成一代名画家。其诗歌看似潇洒放浪,其实隐藏着作者或多或少的不甘心,愤世嫉俗的背后略显消极情绪都是作者人生失意的写照。
《桃花庵歌》
唐寅
桃花坞里桃花庵,桃花庵里桃花仙。
桃花仙人种桃树,又摘桃花卖酒钱。
酒醒只在花前坐,酒醉还须花下眠。
花前花后日复日,酒醉酒醒年复年。
不愿鞠躬车马前,但愿老死花酒间。
车尘马足富者趣,酒盏花枝贫者缘。
若将富贵比贫贱,一在平地一在天。
若将贫贱比车马,他得驱驰我得闲。
别人笑我忒疯癫,我联他人看不穿。
记得五陵豪杰墓,无花无酒锄作田。
一、原文翻译:
桃花坞里有桃花庵,桃花庵里有桃花仙。
桃花仙人种了很多桃树,又摘下桃花去换酒钱。
酒醒的时候静坐在花间,酒醉的时候在花下睡觉。
日复一日地在桃花旁,年复一年地酒醉又酒醒。
不愿意在达官显贵们的车马前弯腰屈从,只想在赏花饮酒中度日死去。
车马奔波是福贵人的乐趣所在,无财的人追寻的是酒盏和花枝。
如果将别人的富贵和我的贫贱来比较,一个在天一个在地。
如果将我的贫贱和达官显贵的车马相比较,他们为权贵奔走效力,我却得到了闲情乐趣。
别人笑话我太疯癫了,我却笑别人看不穿世事。
还记得五陵豪杰的墓前没有花也没有酒,如今都被锄作了田地。
二、逐句解析
桃花坞里桃花庵,桃花庵里桃花仙。
桃花仙人种桃树,又摘桃花卖酒钱。
(此句写了地点、人物、事件,渲染出一派仙气飘飘、怡然自得的景象。)
酒醒只在花前坐,酒醉还须花下眠。
花前花后日复日,酒醉酒醒年复年。
(此句写出桃花仙人花前花后、酒醉酒醒的生活常态,潇洒略带消极。)
不愿鞠躬车马前,但愿老死花酒间。
车尘马足富者趣,酒盏花枝贫者缘。
(车马前和花酒间,分别代指两种截然不同的生活态度)
若将富贵比贫贱,一在平地一在天。
若将贫贱比车马,他得驱驰我得闲。
(此句作者表明自己的选择,愿意清闲潇洒度日)
别人笑我忒疯癫,我咲他人看不穿。
记得五陵豪杰墓,无花无酒锄作田。
(此句作者表现出自己对功名的蔑视,认为在世的功名都是虚无的。)
三、填空题考点
1.别人笑我忒疯癫,————————。
2.记得五陵豪杰墓,————————。
3.酒醒只在花前坐,————————。
4.————————,酒盏花枝贫者缘。
感谢您阅读2023年新疆专升本语文古诗文考点《桃花庵歌》,本文出自:诚为径统招专升本网,转载需带上本文链接地址:https://tzzsb.cwjedu.com/kszl/47022
- 温馨提示:
- 因考试政策、内容不断变化与调整,诚为径教育网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
上一篇: 无