成人之美,进学有为——学历提升!

2024年专升本备考必看:专升本英语翻译题答题技巧!

来源:诚为径教育   时间:2024年02月03日
分享:

2024年专升本备考必看:专升本英语翻译题答题技巧!

  众所周知大多数省份统招专升本考试都要考英语,比如云南、重庆、甘肃、四川、浙江、河南、陕西、辽宁、吉林、湖北等;少数省份部分专业不考英语,比如江苏日语类专业、山东省专科期间公共外语课程为非英语的专业、北京是英语/日语/法语任选一门。

      而在这些考英语的省市里,他们的专升本英语试卷几乎都有着翻译题的身影,如云南省、湖北省、甘肃省、天津市、福建省等,可见专升本英语翻译题在我们的考试中还是非常重要的,今天诚为径教育网就来给大家分享一些专升本英语翻译题答题技巧,帮助大家更好的去备考这类题型:

    1、重译法

  在翻译中有时为了忠实于原文,不得不重复某些词语,否则就不能忠实表达原文的意思,重译法三大作用,一明确,二强调,三生动。

  例:We have advocated the principle of peaceful coexistence,which is now growing more and more popular among the nations of Asia and Africa.

  译:我们倡导和平共处的原则,这项原则在广大亚非国家越来越受欢迎。

  2、增译法

  为了使译文真实地表达原文的意思与风格并使译文合乎表达习惯,必须增加一些词语。

  例:A new kind aircraft-small,cheap,pilotless-is attracting increasing attention.

  译:一种新型的飞机正越来越引起人们的注意,这种飞机体积不大,价钱便宜,无人驾驶。

  3、减译法

  和其他一切事物一样,翻译也是有增必有减,理解了增译法之后也就明白了减译法,它是增译法的反面。

  例:These developing countries cover vast territories,encompass a large population and abound in natural resources.

  译:这些发展中国家地域辽阔、人口众多、资源丰富。

  4、词类转译法

  在翻译时,由于两种语言在语法和习惯表达上的差异,在保证原文意思不变的情况下,译文必须改变词类,这就是词类转译法,这种方法不仅指词类的改变,而且还包括词类作用的改变和一定词序的变化。

  例句1(形容词转变为动词)

  The manager is grateful to the customers for their valuable suggestions.

  译:经理十分感谢顾客提出的宝贵意见。

  例句2(名词转变为形容词)

  In all this great serenity of ocean it is seldom that we espy so much as another ship.

  译:在这平静的大海上,我们难得看见其他船只。

  5、词序调整法

  词序调整法作为一种翻译技巧,其意思为翻译时对词序作必要或必不可少的改变,并不只是纯粹的颠倒词序或倒装。

  例:It was a keen disappointment that I had to postpone the visit which I had intended to pay to china in january.

  译:我原本打算一月份访问中国,后来不得不推迟,这使我深感失望。

  6、正义反译 反义正译

  正义反译与反义正译在语法与翻译两个不同学科中含义不尽相同,作为一种翻译技巧,它主要指在翻译实践中,为了使译文忠实而合乎语言习惯地传达原文的意思,有时必须把原文中的肯定说法变成译文中的否定说法,或把原文中的否定说法变成译文中的肯定说法。

  例句1(正义反译)

  The scientists made a solemn pledge at the conference,saying,“We’ll forever live up to what our Party expects of us."

  译:科学家在会上庄严宣誓:“我们绝不辜负党对我们的期待”。

  例句2(反义正译)

  From the passage we learn that an invention will not benefit the inventor unless it is reduced to commercial practice.

  译:从这篇文章中我们可以知道:除非将发明转化为商业行为,否则发明者也没有收益。


  1、学习者可以通过在家上网学习,只要有网的地方,即可利用碎片化的时间学习。

  2、视频、图片和资料可在电子产品上反复观看,学习者可针对自己学习弱项强化训练。

  3、网上通过课程学习,对学习者而言,价格相对优惠。

  4、网课能够做到停课不停学。

  5、网课的教育资源丰富。网课不再限制学生仅听一家之言,而可以博采众长,名师课堂触手可及,对于兴趣广泛热爱学习的学生,也可以抓住这个机会学到更多感兴趣的课程,拓宽知识面。

  6、网课相对是比较便利的。网课打破了传统教学的时空局限性,学习时间和地点灵活,可以反复观看学习,免去路上奔波,在一定程度上也节省了学生很多时间。

       诚为径教育网发现,同学们在专升本英语的备考中多多少少都出现了一些问题,像不知道怎么复习以及复习效果不明显等等问题,其实一昧的单独备考并不是适合所有人,如果你是基础不好、自制力差的同学,那么可能从头到尾都很难收获到一个好的复习效果。诚为径教育网推荐这类考生可以去报一个网课,网课的好处就是在于可以随时随地进行专升本的备考复习,甚至可以把自己不懂的地方学习无数遍,这样才能达到复习效率的最大化。

      同学们可以看看我们的网课,现在是有着着直播和录播的课程,最重要是还可以试看,感兴趣的同学可以看一下:

  (点击进入2024年专升本网课页面

2024年专升本考试题目难?这些解题技巧你一定要看!

  诚为径网课授课模式:

  感谢您阅读2024年专升本备考必看:专升本英语翻译题答题技巧!,本文出自:诚为径统招专升本网,转载需带上本文链接地址:https://tzzsb.cwjedu.com/jqxd/59237

1 2
温馨提示:
因考试政策、内容不断变化与调整,诚为径教育网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

微信公众号

微信公众号

专升本备考交流群

专升本备考交流群

最近很多同学2024年专升本的有关问题,今天诚为径统招专升本网就来给大家详细介绍一下,为方便同学们阅读和理解,希望对大家能有所帮助!...

关于我们 联系我们 用户协议 网站地图

联系地址:湖南省长沙市雨花区韶山南路123号华翼府A座2628
版权所有:湖南晨润教育科技有限公司  出版物经营许可证:第4301042021097号

免责说明:本站部分内容由诚为径教育从互联网搜集编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。