成人之美,进学有为——学历提升!

马鞍山学院2023年英语专业专升本专业课考试大纲

来源:诚为径教育   时间:2022年12月14日
分享:

马鞍山学院2023年英语专业专升本专业课考试大纲

科目一 综合英语

一、考试目的

考试目的是全面检查已完成英语专业专科阶段课程学习的学生是否达到了本科学生基础阶段所规定的各项英语专业技能要求,考核学生运用各项基本技能的能力以及学生对词汇和语法结构的掌握、熟练程度,既测试学生的单项技能,也测试学生综合运用英语的能力。

二、考试内容

考试总分150分,由五部分构成:单词与语法(20分)、完形填空(20分)、阅读理解(40分)、翻译(40分)、写作(30分)。具体题型如下:

单词与语法(Vocabulary and Grammar)

测试学生对英语专业四级考试所要求的4000-5000左右词汇的运用;测试学生的基本语法知识,包括名词、代词、数词、介词和介词短语、连词、形容词、副词、冠词、动词、时态、语态、情态、非谓语动词、主谓一致、从句、虚拟语气、倒装句、强调句等。本部分共20题,分值为20分。

完形填空(Cloze)

测试学生综合运用语言的能力,在一篇约250个单词、题材熟练难度中等的短文中留出10个空白,每个空白为一题,要求学生从所给的词库中选择最佳答案。考察学生的语法知识、用词能力、理解能力和逻辑推理能力。本部分共10题,分值为20分。

阅读理解 (Reading Comprehension)

测试学生通过阅读获取有关信息的能力,考核学生掌握相关阅读策略和技巧的能力。既要求准确性,也要求一定的速度。能掌握所读材料的主旨大意,既理解字面意思,又能根据所读材料进行判断和推理;既能理解个别句子的意义,也能理解上下文的逻辑关系。能在阅读中根据需要自觉调整阅读速度和阅读技巧。本部分共20题,分值为40分。

翻译(Translation)

测试考生的翻译能力,考核学生掌握相关翻译策略和技巧的程度。能够翻译一般难度的汉语或英语句子,要求考生把所给出的句子译成正确、通顺的汉语或英语,能够在翻译中根据需要调整翻译策略和技巧。本部分共10题,分值为40分。

写作 (Writing )

测试学生用英语书面语表达思想的能力,要求学生掌握一定的写作知识和技巧,正确运用语法、修辞、结构等方面知识写出文章。所写文章应该格式正确、结构合理、观点明确、语言得体、内容切实、语法正确、语言通顺。本部分分值为30分。

三、考试形式

本课程考试形式为闭卷考试,考生不得携带任何形式的参考资料和电子读物或工具。

参考书目

陈永捷、梅德明等.英语(第2版)综合教程1-4(高职高专英语专业适用).高等教育出版社,2016年.

科目二 英语翻译与写作

一、考试目的

翻译考试旨在考查学生掌握翻译基本知识和技巧、熟悉英汉两种语言基本特点的情况,以及运用翻译理论知识和技巧解释双语现象的能力和实际汉英互译的能力。写作考试旨在考查学生用英语进行书面表达的能力,要求考生用英语进行短文写作,作文要求思想表达准确、意义连贯、无严重语言错误。

二、考试内容

试卷由两部分构成:第一部分翻译,要求学生翻译一定难度的句子和段落。题型:英译汉、汉译英。第二部分写作,要求学生能根据题目要求,写出长度为50-60个单词左右的应用文,如便条、通知和请帖等。能根据题目、提纲或图表数据等,写出长度为200-300个单词左右的说明文或议论文短文。

试卷总分150分,具体题型如下:

马鞍山学院2023年英语专业专升本专业课考试大纲

三、考试形式

本课程考试形式为闭卷考试,考生不得携带任何形式的参考资料和电子读物或工具。

四、参考书目

1.陈永捷、梅德明等.英语(第二版)写作教程(高职高专英语专业适用).高等教育出版社,2016年.


2.陈永捷、梅德明等.英语(第二版)英汉汉英翻译教程(高职高专英语专业适用).高等教育出版社,2017年.

  感谢您阅读马鞍山学院2023年英语专业专升本专业课考试大纲,本文出自:诚为径统招专升本网,转载需带上本文链接地址:https://tzzsb.cwjedu.com/ksjc/35017

温馨提示:
因考试政策、内容不断变化与调整,诚为径教育网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

微信公众号

微信公众号

专升本备考交流群

专升本备考交流群

马鞍山学院2023年英语专业专升本专业课考试大纲发布,考生可以通过本大纲了解2023年马鞍山学院专升本考试内容和参考教材。

关于我们 联系我们 用户协议 网站地图

联系地址:湖南省长沙市雨花区韶山南路123号华翼府A座2628
版权所有:湖南晨润教育科技有限公司  出版物经营许可证:第4301042021097号

免责说明:本站部分内容由诚为径教育从互联网搜集编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。